E te Atua Aroha Mai

This is a simple Maori language hymn of petition.

The author is unknown.  It may have been intended for children, or for people learning basic Te Reo Maori.

It is set to the tune of the American-origin spiritual song, Kumbayah.




Downloads

This section may contain affiliate links: I earn from qualifying purchases on these. Free downloads are provided where possible (eg for public domain items).


Examples

Solo singer, backing track


Children's choir with energetic guitar backing:


Small group and congregation with guitar - live in a church service:


Lyrics

E te Atua, aroha mai,
E te Atua, aroha mai,
E te Atua, aroha mai.
Ake, ake tonu e.
Ake, ake tonu e.
(O God love us … forever and ever, Amen)

E te Atua, manaaki mai,
E te Atua, manaaki mai,
E te Atua, manaaki mai.
Ake, ake tonu e.
Ake, ake tonu e.
(O God bless us … forever and ever, Amen)

E te Atua, awhina mai,
E te Atua, awhina mai,
E te Atua, awhina mai.
Ake, ake tonu e.
Ake, ake tonu e.
(O God help us … forever and ever, Amen)

See also

No comments:

Post a Comment