This translation was made by English Anglican priest, author and social-justice advocate Percy Dearmer (1867-1936).
With meter 11.11.11.5, tunes it is set to include:
- CHRISTE SANCTORUM which is generally attributed as from the La Feillée, Méthode du plain-chant, 1782 and the Paris Antiphoner 1681 - although this article suggests that the name is not correct.
- NOCTE SURGENTES, Sarum Plainsong, Mode VI
- COELITES PLAUDANT from the Rouen Antiphoner 1728.
Downloads
This section may contain affiliate links: I earn from qualifying purchases on these. Free downloads are provided where possible (eg for public domain items).Examples
Small group, unaccompanied, tune CHRISTE SANCTORUM
Choir with organ, words on-screen, tune CHRISTE SANCTORUM:
Choir with organ, tune ???
Choir (and congregation?) with organ, live in a church-service:
Singer with guitar, acoustic recording:
Instrumental - organ:
Instrumental - piano, tune CHRISTE SANCTORUM:
Lyrics
Traditional language
1. Father, we praise thee, now the night is over;active and watchful, stand we all before thee;
singing, we offer prayer and meditation;
thus we adore thee.
2. Monarch of all things, fit us for thy mansions;
banish our weakness, health and wholeness sending;
bring us to heaven, with thy saints united;
joy without ending.
3. All-holy Father, Son, and equal Spirit,
Trinity blessed, send us thy salvation;
thine is the glory, gleaming and resounding
through all creation.
Modern English
1 Father, we praise you, now the night is over,active and watchful, standing now before you;
singing, we offer prayer and meditation:
thus we adore you.
2 Monarch of all things, fit us for your mansions;
banish our weakness, health and wholeness sending;
bring us to heaven, where your saints united
joy without ending.
3 All-holy Father, Son, and equal Spirit,
Trinity blessed, send us your salvation;
yours is the glory, gleaming and resounding
through all creation.
No comments:
Post a Comment